Traductions
Louis Segond 1910
Quand il ouvrit le second sceau, j'entendis le second être vivant qui disait: Viens.
KJV
And when he had opened the second seal, I heard the second beast say, Come and see.
Quand il ouvrit le second sceau, j'entendis le second être vivant qui disait: Viens.
Louis Segond 1910
Grec original
Louis Segond 1910
Quand il ouvrit le second sceau, j'entendis le second être vivant qui disait: Viens.
KJV
And when he had opened the second seal, I heard the second beast say, Come and see.
Various
Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)
ei ut sumeret pacem de terra, et ut invicem se interficiant homines; et datus est ei gladius magnus (Apoc. VI, 3) . Ecce secundus Ecclesiae status manifeste revelatus illi discipulo quem diligebat Jesus. Nam quod exivit rufus equus, quid aliud est nisi cruor martyrum, qui effusus…
Various
Patrologia Latina Vol. 202 (Migne)
e jam secundum sigillum aperiat Agnus in confessione: Audivi secundum animal dicens: veni, et vide (Apoc. VI, 3) . Secundum animal est Marcus, [Col. 1127C] qui tanquam leo rugit in deserto; praecipue agens de Domini praedicatione et resurrectione. Et bene confessio comparatur d…
Pour une étude immersive de Apocalypse 6,3 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →