Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Romains 3,30Rom.3.30

puisqu'il y a un seul Dieu, qui justifiera par la foi les circoncis, et par la foi les incirconcis.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

puisqu'il y a un seul Dieu, qui justifiera par la foi les circoncis, et par la foi les incirconcis.

KJV

Seeing [it is] one God, which shall justify the circumcision by faith, and uncircumcision through faith.

Lecture patristique

3
  • Eusebius of Caesarea

    Demonstratio Evangelica

    εθ’ ἔτερα αὐτὸν ἐν ἐκκλησίᾳ λαοῦ καὶ ἐν καθέδρᾳ πρεσβυτέρων αἰνεσάτωσαν αὐτόν. ἔθετο ποταμοὺς εἰς 10 Rom. 3, 30. 16 Ps. 106, 8. ἔρημον, καὶ διεξόδους ὑδάτων εἰς δίψος, γῆν καρποφόρον εἰς ἅλμην ἀπὸ κακίας τῶν κατοικούντων ἐν αὐτῇ. ἔθετο τὴν ἔρημον εἰς λίμνας ὑδάτων καὶ γῆν ἄνυδρον…
  • Origen

    Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)

    bit generatio haec. cum omnia haec fuerint facta. cum transierit 4ff Pred. 1, 4 — 8 Psal. 89, 1 — 10 Rom. 3, 30 — 11 Rom. 3, 29 4 ecclesiastem dicente G 8 octagensimo G 9 refugium + tu B 10 imus + est B L (Pasch) 15 habebit G habiit L praeteribit Pasch 23 transibit G transivit G…
  • ORIGENES

    Commentarii in Romanos

    ς καυχησεται αγνην εχειν την καρδιαν η τις παρρησιασεται λεγων καθαρ[ο]ς ειναι απο αμαρτιων;» *** ‖ [Rom. 3, 29–30] Ποιος δε Θεος των εν κρυπτωι Ἰουδαιων Θεος εστιν, ινα συμπεριφερομενως αυτοις ειπω, και των ετερων παρα τουτους εθνων; 170 Ει μεν γαρ ο κατ' αυτους αγενητος, πως αν…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Romains 3,30 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie