Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Nous avons une petite soeur, Qui n'a point encore de mamelles; Que ferons-nous de notre soeur, Le jour où on la recherchera?

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Nous avons une petite soeur, Qui n'a point encore de mamelles; Que ferons-nous de notre soeur, Le jour où on la recherchera?

KJV

We have a little sister, and she hath no breasts: what shall we do for our sister in the day when she shall be spoken for?

Lecture patristique

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    cclesia primitiva, ut in Cantico: «Soror nostra parva est, et ubera non habet [Note: [Col. 1059] 29 Cant. VIII, 8.] ,» quod Ecclesia primitiva modicam in initio virtutem habuit, et nec de charitate geminata roborata fuit. Soror, putredo carnis, ut in Job: «Mater mea, et sor…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 133 (Migne)

    ae praedicare non poterat. Hinc enim de illa dicitur: «Soror nostra parvula est, et ubera non habet (Cant. VIII, 8) .» Adulta vero Ecclesia dicitur quando Dei verbo copulata, sancto repleta Spiritu per praedicationis mysterium, in filiorum conceptione fetatur quos exhortando part…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 185 (Migne)

    ebatur et dicebat Ecclesia beatorum spirituum in coelis: Soror nostra parva est, et ubera non habet (Cantic. VIII, 8) . Cum enim Christus rediens in coelum reliquisset pusillum gregem discipulorum, ac nondum misisset Spiritum suum, quo erant fetanda viscera, et implenda ubera san…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Cantique des cantiques 8,8 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie