Translations
Louis Segond 1910
Si j'ai vu le malheureux manquer de vêtements, L'indigent n'avoir point de couverture,
KJV
If I have seen any perish for want of clothing, or any poor without covering;
If I have seen any perish for want of clothing, or any poor without covering;
KJV
Hebrew original
אִם אֶרְאֶ֣ה א֭וֹבֵד מִ/בְּלִ֣י לְב֑וּשׁ וְ/אֵ֥ין כְּ֝ס֗וּת לָ/אֶבְיֽוֹן
Louis Segond 1910
Si j'ai vu le malheureux manquer de vêtements, L'indigent n'avoir point de couverture,
KJV
If I have seen any perish for want of clothing, or any poor without covering;
Various
Patrologia Latina Vol. 183 (Migne)
imento pauperem. Si non benedixerunt mihi latera ejus, et de velleribus ovium mearum calefactus est (Job XXXI, 16-20) . Quanto, putamus, vir iste odore terram resperserat in his operibus? Singula opera singula erant aromata. His propriam repleverat conscientiam, ut fetorem putida…
Various
Patrologia Latina Vol. 194 (Migne)
timui Deum, et pondus ejus ferre non potui. Foras non mansit peregrinus, ostium meum patuit viatori (Job XXXI, 17-24) . Nunquid haec verba potest episcopus veraciter dicere, ad cujus prandium intrat miles ac tyrannus; foris manet peregrinus? ostium illius clauditur viatori, quo…
Lefort
CSCO 099-100 (Copt 9-10) — S Pachomii Vitae sahidice (textus)
16-17. — * СЕ Ion., хи, 6. — ? Cf. Маттн., xxvi, 14, 19; Luo., xxu, 48 et seq. — * Cf. Iob., xxxi, 19. — ° Ps. мах, 16. — " І Cor., ту, 20. | СОРТ. — C. — ҮЙІ. i dí Paris. В. N. 199°. f. ат x". --ным 312 e-— L біс, — ?. Ps. xxix, 3-4. — ^ 3. 5 10 20…
For an immersive study of Job 31:19 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →