Skip to main content
bible.reafit.ai
Matthew 16:13Matt.16.13

When Jesus came into the coasts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, ‹Whom do men say that I the Son of man am?›

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Jésus, étant arrivé dans le territoire de Césarée de Philippe, demanda à ses disciples: Qui dit-on que je suis, moi, le Fils de l'homme?

KJV

When Jesus came into the coasts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, ‹Whom do men say that I the Son of man am?›

Patristic reading

3
  • Eusebius of Caesarea

    De Theophania (Fragmenta)

    e Kirche auf das über ihn verliehene Wissen wie auf einen festen Grundstein ündet und gebaut 18 vgl. Matth 16 13 ff. 20—25 = Matth 16 15—18 31 = Matth 16 18 4 „sprach aus“] örtlich w"rtlich „entließ“ = Προίεμαι werde allein durch seine Macht in Ewigkeit und ß die Pforten des Tode…
  • Eusebius of Caesarea

    Onomasticon

    campestribus, rotunclus atque sublimis et ex omni parte finitur aequaliter 27 ᾖ. vgl. Hier, comm. in Matth 16, 13 5 Iamel C 18 Ieththira Η (vgl. V?) 26 < AC ACH|| De Pentateucho. 108 Carnaim. Astaroth Carnaim. nunc uicus est grandis in angulo Batanaeae, et appellatur Carnaea tran…
  • Epiphanius

    Ancoratus

    2; J 179 Harvey) — 15 Luk. 22, 44 — 17 Joh. 11, 34 — 18 Mark. 5, 30 Luk. 8, 45 — 19 Joh. 18, 4 — 20 Matth. 16, 13 — 21 Mark. 6, 38 — 22 vgl. Joh. 4, 6 - 23 Luk. 2, 40 — 24 Luk. 2, 52 –24 — 26 Jes. S, 4 — 26 f Psal. 93,10. 9 — 28 Jes. 35, 6 Weish. Sal. 1021 L J 4 δέ x003C; L 8 * e…

Go deeper

For an immersive study of Matthew 16:13 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study