Skip to main content
bible.reafit.ai
Psalms 117:14Ps.117.14

Il est ma force et c’est lui que je chante, car lui m’a sauvé.

BIBLE-DES-PEUPLES

Greek original

ἰσχύς μου καὶ ὕμνησίς μου ὁ κύριος καὶ ἐγένετό μοι εἰς σωτηρίαν

Translations

BIBLE-DES-PEUPLES

Il est ma force et c’est lui que je chante, car lui m’a sauvé.

BIBLE-DES-PEUPLES

Il est ma force et c’est lui que je chante, car lui m’a sauvé.

Patristic reading

3
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    24. — 16 Vgl. Kol. 1, 15. — 19 Vgl. Joh. 1, 1. — 21 Epb. 2, 14. — 23 Vgl. I Kor. 1, —26 Ps. 38, 8. — Ps. 117, 14. — Ps. 38, 8. — 31 Vgl. Joh. 8, 24. 13 ἁμαρτάνει, corr. We; d. Inf. ist abhängig von τὸ Ζ. 10 Ι 17 ὁ 19 ἐπεὶ] ἔτι? We Ι 20 <ἃν> + Pr | 28 καὶ] str. We Ι 30 ἀναλεγόμενο…
  • Didymus the Blinde

    Fragmenta in Psalmos

    αυτου ου σαρκικα αλλα δυνατα τωι θεωι ουχ ε τερα ο ντα της του θεου προσηγοριας ημυνατο αυτους. 1075 Ps 117,14b Γενομενος εις σωτηριαν ο κυριος ουκ αρχην ουσιωσεως δεχεται· αιδιος γαρ και αιωνιος εστι. γινεται δε εις σωτηριαν κατα το αναλαμβανειν σχεσιν την προς τους σωιζομενους.…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 100 (Migne)

    dinem cum Psalmista collaudantes: Fortitudo mea et laus mea Dominus, et factus est mihi in salutem» (Psal. CXVII, 14) .. In Manasse, ut obliviosi simus injuriarum nostrarum @ [Col. 0731C] Edit. pergunt: «et eis qui contra nos agunt, propter nomen Domini ignoscamus: ne illud male…

Go deeper

For an immersive study of Psalms 117:14 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study