Skip to main content
bible.reafit.ai

In that day will I make the governors of Judah like an hearth of fire among the wood, and like a torch of fire in a sheaf; and they shall devour all the people round about, on the right hand and on the left: and Jerusalem shall be inhabited again in her own place, [even] in Jerusalem.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

En ce jour-là, je ferai des chefs de Juda Comme un foyer ardent parmi du bois, Comme une torche enflammée parmi des gerbes; Ils dévoreront à droite et à gauche tous les peuples d'alentour, Et Jérusalem restera à sa place, à Jérusalem.

KJV

In that day will I make the governors of Judah like an hearth of fire among the wood, and like a torch of fire in a sheaf; and they shall devour all the people round about, on the right hand and on the left: and Jerusalem shall be inhabited again in her own place, [even] in Jerusalem.

Patristic reading

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 156 (Migne)

    , et sicut facem ignis in feno: et devorabunt ad dexteram et ad sinistram omnes populos in circuitu (Zach. XII, 6) .» In hac, inquam, vel fidei, seu divinae prosperitatis die, duces illi, qui vel armis exterius, vel spirituali doctrina interius Christianum populum gubernabunt, er…

Go deeper

For an immersive study of Zechariah 12:6 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study