Translations
Louis Segond 1910
En ce jour-là, Je m'efforcerai de détruire toutes les nations Qui viendront contre Jérusalem.
KJV
And it shall come to pass in that day, [that] I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
And it shall come to pass in that day, [that] I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
En ce jour-là, Je m'efforcerai de détruire toutes les nations Qui viendront contre Jérusalem.
KJV
And it shall come to pass in that day, [that] I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
Various
Patrologia Latina Vol. 156 (Migne)
Col. 0809C] «Et erit in die illa; quaeram conterere omnes 440 gentes quae veniunt contra Jerusalem (Zach. XII, 9) .» Ea solemus quaerere, quae nos certum est sub oculis non habere. Quid vero Dei est quaerere, nisi sub aeternae provisionis vocatione facienda proponere? Quaerit er…
Various
Patrologia Latina Vol. 193 (Migne)
um. Omnes familiae reliquae, familiae, et familiae seorsum, [Col. 1277C] et mulieres eorum seorsum (Zach. XII, 9 et seq.) In die illa, dicit Dominus exercituum, disperdam nomina idolorum de terra, et non nominabuntur ultra, et prophetas, et spiritum immundum auferam de terra (…
For an immersive study of Zechariah 12:9 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →