Traductions
Louis Segond 1910
Que la paix et la charité avec la foi soient données aux frères de la part de Dieu le Père et du Seigneur Jésus-Christ!
KJV
Peace [be] to the brethren, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.
Que la paix et la charité avec la foi soient données aux frères de la part de Dieu le Père et du Seigneur Jésus-Christ!
Louis Segond 1910
Grec original
Louis Segond 1910
Que la paix et la charité avec la foi soient données aux frères de la part de Dieu le Père et du Seigneur Jésus-Christ!
KJV
Peace [be] to the brethren, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.
Origen
Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)
rophe- 6f Vgl. Hebr. 5, 11 - 14 Vgl. II. Thess. 2, 3 var. lect. - 15 Vgl. Matth. 25, 41 - 16 ff Vgl. Eph. 6, 12 - 24ff Vgl. Eph. 6, 12 2 τοῦ <M 15/16 im gr. ist vermutlich das ganze Zitat lat. Z. 14—21 ausgefallen Koe 30 ἐστι + καὶ H 12 et X Pasch < ρ 34/ 35 ministra <ba>t Kl <>…
Origen
Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)
ότητα. 6f Vgl. Hebr. 5, 11 - 14 Vgl. II. Thess. 2, 3 var. lect. - 15 Vgl. Matth. 25, 41 - 16 ff Vgl. Eph. 6, 12 - 24ff Vgl. Eph. 6, 12 2 τοῦ <M 15/16 im gr. ist vermutlich das ganze Zitat lat. Z. 14—21 ausgefallen Koe 30 ἐστι + καὶ H 12 et X Pasch < ρ 34/ 35 ministra <ba>t Kl διε…
Prosper of Aquitaine
Contra Collatorem
eace," he says, "to the brothers with love and faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ" Ephesians 6:23. Saint John the Apostle also instructs us on how we have begun to share in this good. "Beloved," he says, "let us love one another, for love is from God" First John…
Pour une étude immersive de Éphésiens 6,23 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →