Traductions
Louis Segond 1910
Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus-Christ d'un amour inaltérable!
KJV
Grace [be] with all them that love our Lord Jesus Christ in sincerity. Amen.
Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus-Christ d'un amour inaltérable!
Louis Segond 1910
Grec original
Louis Segond 1910
Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus-Christ d'un amour inaltérable!
KJV
Grace [be] with all them that love our Lord Jesus Christ in sincerity. Amen.
Origen
Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)
rophe- 6f Vgl. Hebr. 5, 11 - 14 Vgl. II. Thess. 2, 3 var. lect. - 15 Vgl. Matth. 25, 41 - 16 ff Vgl. Eph. 6, 12 - 24ff Vgl. Eph. 6, 12 2 τοῦ <M 15/16 im gr. ist vermutlich das ganze Zitat lat. Z. 14—21 ausgefallen Koe 30 ἐστι + καὶ H 12 et X Pasch < ρ 34/ 35 ministra <ba>t Kl <>…
Origen
Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)
ότητα. 6f Vgl. Hebr. 5, 11 - 14 Vgl. II. Thess. 2, 3 var. lect. - 15 Vgl. Matth. 25, 41 - 16 ff Vgl. Eph. 6, 12 - 24ff Vgl. Eph. 6, 12 2 τοῦ <M 15/16 im gr. ist vermutlich das ganze Zitat lat. Z. 14—21 ausgefallen Koe 30 ἐστι + καὶ H 12 et X Pasch < ρ 34/ 35 ministra <ba>t Kl διε…
Severianus_PG 65
Fragmenta in epistulam ad Ephesios
ημων μηδεν εχωσι σαρκικον. πνευματικας δε αιτησεις εχομεν τηι δυναμει του πνευματος βοηθουμενας. 313 Eph 6,24 Της φθορας τις, φησιν, απαλλαττομενος της απο του διαβολου, εν αφθαρσιαι δεχεται την χαριν του πνευματος. Ερευνητικο εργο: ∆ΡΟΜΟΙ ΤΗΣ ΠΙΣΤΗΣ – ΨΗΦΙΑΚΗ ΠΑΤΡΟΛΟΓΙΑ. Ε…
Pour une étude immersive de Éphésiens 6,24 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →