Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Jean 19,5John.19.5

Jésus sortit donc, portant la couronne d'épines et le manteau de pourpre. Et Pilate leur dit: Voici l'homme.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Jésus sortit donc, portant la couronne d'épines et le manteau de pourpre. Et Pilate leur dit: Voici l'homme.

KJV

Then came Jesus forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. And [Pilate] saith unto them, Behold the man!

Lecture patristique

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    on propriae voluntati, quae omnino sine illo nihil potest qui dicit: «Sine me nihil potestis facere (Joan. XIX, 5) .» Noli itaque putare quod haec et hujusmodi dicentes liberum voluntatis amputemus arbitrium, cum tamen constet ea quae loquimur ex auctoritate divina pendere, vel,…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 158 (Migne)

    educitur, flagellatur portans spineam coronam et purpureum vestimentum, et Pilatus dicit: Ecce homo (Joan. XIX, 5) . Vere homo est, quis dubitet? Testes sunt plagae virgarum, livor vulnerum, foeditas sputorum. Jam nunc cognosce, Zabule, homo est. Vere homo est iste, inquis. Sed q…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 178 (Migne)

    onatum (Hebr. II, 9) . Scriptum quoque est in Joanne, quia exivit Jesus portans spineam coronam (Joan. XIX, 5) : ut etiam juxta litteram nobis ad eum sit exeundum, sicut praedictum est, in diademate suo videndum. Sive ergo coronatus, sive crucifigendus exire Christus memora…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Jean 19,5 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie