Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Jean 6,15John.6.15

Et Jésus, sachant qu'ils allaient venir l'enlever pour le faire roi, se retira de nouveau sur la montagne, lui seul.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Et Jésus, sachant qu'ils allaient venir l'enlever pour le faire roi, se retira de nouveau sur la montagne, lui seul.

KJV

When Jesus therefore perceived that they would come and take him by force, to make him a king, he departed again into a mountain himself alone.

Lecture patristique

3
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    . — 13 Joh. 18, 3. — 17 Vgl. Phil. 2, 8. — 19 Joh. 18, 4—6. — 23 Joh. 18, 7. — 24 Joh. 18, 12f. — 33 Joh. 6, 15. 3 καταλειπῶν | Ναζαρέθ mit D. 1. ΕΚΜUV Latt. Boh. vgl. CPΔ s. o. z. S. 171, 24 | 12 τοῦ] τὸν, corr. V | 15 τοῦτον] ν a. Ras. | 20 ὡς] ὁ, corr. Pr | 21 δυνάμεως wohl z.…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 10-11)

    οἶμαι) δώδεκα 1f Vgl. Harnack TU. 42, 4, 93–3 Vgl. Luc. 24, 42 – 4f Vgl. Luc. 24, 18ff ? 49ff ? – 15 Joh. 6, 9 – 24 Vgl. Marc. 6, 41 – 30 Psal. 80, 7 2 αἰσθητῶς C luc Nr. 20 3 ἰχθύος ὀπτοῦ ἔφαγεν Μ 5 ἡμεῖς ΜΗ c.r. ὑμεῖς Η a 6 ἐπιβαλεῖν ρ ἐπιβάλλειν ΜΗ | εἰκῶς Η a 14 <ἔχειν< Kl 15…
  • Thomas Aquinas

    Catena Aurea - Gospel of Matthew

    “When he knew that they would come to make him a king, he withdrew into a mountain himself alone.” [ John 6:15 ] For the cause of His praying is not contrary to the cause of His retiring, for herein the Lord teaches us that we have great cause for prayer when we have cause for Ri…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Jean 6,15 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie