Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Marc 2,5Mark.2.5

Jésus, voyant leur foi, dit au paralytique: Mon enfant, tes péchés sont pardonnés.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Jésus, voyant leur foi, dit au paralytique: Mon enfant, tes péchés sont pardonnés.

KJV

When Jesus saw their faith, he said unto the sick of the palsy, ‹Son, thy sins be forgiven thee.›

Lecture patristique

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 101 (Migne)

    piritu sancto. Nam et Salvator noster Patrem esse se novit dicens: Fili, dimittuntur tibi peccata (Marc. II, 5) . Et: Filia, fides tua te salvam fecit (Matth. IX, 22) . Et: Filioli mei, adhuc modicum vobiscum sum (Joan. XIII, 13) . Et per Spiritum sanctum justi quique adoptan…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 101 (Migne)

    , invidentes Judaei dixerunt inter se: Quis potest peccata dimittere, [Col. 0155B] nisi solus Deus (Marc. II, 5-7) ? Quibus Christus non solum voce, sed etiam facto se ostendens Deum esse, qui et filius hominis est, ait illis: Quid est facilius dicere, dimittuntur tibi peccata,…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 171 (Migne)

    xit paralytico: Fili, dimittuntur tibi peccata.» Deinde subjunxit: «Tolle grabatum tuum, et ambula (Marc. II, 3-5) .» Curatio haec paralytici salvationem designat animae, post diuturnas illecebras carnalis inertiae ad Christum suspirantis. Ministri vero qui portabant, doctores s…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Marc 2,5 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie