Traductions
Louis Segond 1910
Ecoutez. Un semeur sortit pour semer.
KJV
‹Hearken; Behold, there went out a sower to sow:›
Ecoutez. Un semeur sortit pour semer.
Louis Segond 1910
Grec original
Louis Segond 1910
Ecoutez. Un semeur sortit pour semer.
KJV
‹Hearken; Behold, there went out a sower to sow:›
Eusebius of Caesarea
De Ecclesiastica Theologia
ὅπως ὁ καὶ διαφόρως λευκοτάτοις ῥήμασιν αὐτὸς ὁ σωτὴρ καὶ κύριος 6 Joh. 16, 14 — 8 Joh, 20, 22 — 14 Mark. 4, 3 Par. — 17 Dan. 7, 10 — ἐδίδαξεν. πνευματος 18 Luk. 3, 22 — 21 Hiob 1, 12 — 22 Hiob 2, 7 — 24 Ι ön. 22, 21 — 30 Joh. 16, 14 2 τὸν Kl | 7 οὐδέπω τοῖς V*, corr. V2 | 23 ἔνθ…
Hippolytus
Refutatio Omnium Haeresium (= Philosophumena)
4 Joh. 6, 44, vgl. Resch, TU X 4 S. 106 — 7 Matfch. 7, 21 — 11 Matth. 21, 31 — 14 I Kor. 10, 11 — 17 Mark. 4, 3 —9; Matth. 13, 3 —9; Luk. 8, 5 8 — 25 Deut. 31, 20 — 26 über Milch und Honig s. Usener, Kl. Schriften IV 398ff, wo S. 406 unsere Stelle ähnt wird — 30 s. das Gedicht C.…
Syntipas
Ιστορικον Συντιπα του Φιλοσοφου Ωραιοτατον Πανυ
e ἤγουν τῶν πανουργιῶν emendandi cause supro u. πραγμάτων scri- ptum erat 8 Matth. 13, 3. Luc. 8, 4. Marc. 4, 3 10 μελί- πυκτον. ABV 10 et BV 16: 16 μελίπικτον A. μελίπηκτον M. Du Cange 12 διαβῆναι] praeterire, u. 53, 26 ἀπὸ ] prope ab, praeter 16 πάντα A. ἤγουν τὴν μ ] deleui. h…
Pour une étude immersive de Marc 4,3 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →