Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Matthieu 13,27Matt.13.27

Les serviteurs du maître de la maison vinrent lui dire: Seigneur, n'as-tu pas semé une bonne semence dans ton champ? D'où vient donc qu'il y a de l'ivraie?

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Les serviteurs du maître de la maison vinrent lui dire: Seigneur, n'as-tu pas semé une bonne semence dans ton champ? D'où vient donc qu'il y a de l'ivraie?

KJV

‹So the servants of the householder came and said unto him, Sir, didst not thou sow good seed in thy field? from whence then hath it tares?›

Lecture patristique

3
  • Epiphanius

    Panarion (Adversus Haereses)

    ὄλεθρον τοὺς ἀνθρώπους; εἰ μὲν γὰρ γινώ- 6ff vgl. unten haer. 37, 6, 1 ff — 20 Jes. 28, 10 — 26 vgl. Matth. 13, 27 V M ’ 4 f εὐθυέ////λεγ////κτα, hinter έ υ. γ Rasur Y 5 τὰ τῆς μυθώδους αὐτῶν ////// πλάνης διδάγματα, ους auf Rasur u. hinter αὐτῶν Rasur von 3 — 4 Buchstaben V corr…
  • Theodorus Heracleensis_PG 18

    Fragmenta in Matthaeum

    οιουτον τι βουλονται και αυτον ποιειν, ιν' ως δηθεν μεταθησομενοι της γνωμης, ει τουτο ποιησειεν. 39 mt 13, 24–30 Μετα την επιδοσιν του Χριστιανισμου και οταν ηδη κατα πασης αρξηται φαινεσθαι της οικουμενης, αναδειχθησονται αιρεσεις παρα τρεποντων τινων την αληθειαν και Χριστιανω…
  • Anonymous

    Predestined or the Heresy of the Predestinators three books

    sow good seed in your field? Where then did these weeds come from?" He replied, "An enemy did this" Matthew 13:27. That is why, when we read Origen, we find a Catholic who fights against heresies and wins; yet, at the same time, we find a heretic who contradicts the faith. Writte…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Matthieu 13,27 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie