Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Matthieu 13,40Matt.13.40

Or, comme on arrache l'ivraie et qu'on la jette au feu, il en sera de même à la fin du monde.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Or, comme on arrache l'ivraie et qu'on la jette au feu, il en sera de même à la fin du monde.

KJV

‹As therefore the tares are gathered and burned in the fire; so shall it be in the end of this world.›

Lecture patristique

3
  • Origen

    Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)

    n. (VI, 83, 13): ita et inter angelos habitu est repertus ut angelus — 13 Vgl. Hebr. 1, 14 — IG Vgl. Matth. 13, 40 (Hebr. 9, 26) — 18ff Vgl. Hieron. inMatth. 191 D: ineoautem, quod dicit: »quotiens volui congregare filios tuosd, omnes retro prophetas a se missos esse testatur . .…
  • Florus of Lyon

    Book against John Scotus

    the righteous, and throw them into the furnace of fire; there men will weep and gnash their teeth." Matthew 13:40-42. To these reapers, that is, the angelic ministers, when the harvest, which is the end of the age, comes, it will be said by the judge himself: "Gather the weeds fi…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 119 (Migne)

    unt malos de medio justorum, et mittent eos in caminum ignis: illic erit fletus, et stridor dentium (Matth. XIII, 40-42) . Istis namque messoribus, id est ministris angelis, quando [Col. 0128D] venerit messio, id est saeculi consummatio, ab ipso judice dicetur: Colligite zizania…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Matthieu 13,40 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie