Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Matthieu 21,44Matt.21.44

Celui qui tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera écrasé.

Louis Segond 1910

Grec original

Καὶ ὁ πεσὼν ἐπὶ τὸν λίθον τοῦτον συνθλασθήσεται ἐφ’ ὃν δ’ ἂν πέσῃ λικμήσει αὐτόν

Traductions

Louis Segond 1910

Celui qui tombera sur cette pierre s'y brisera, et celui sur qui elle tombera sera écrasé.

KJV

‹And whosoever shall fall on this stone shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.›

Lecture patristique

3
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    . Sal. 1, 14; 2, 24. — 5 Vgl. I Kor. 15, 25 f. — 7 Joh. 8, 44. — 17 Joh. 8, 44. — 23 Ps. 72, 2. — 34 Matth. 21, 44. — 26 Exod. 33, 21 (AF). Vgl. I Kor. 10, 4. — 28 Joh. 14, 6. — 34 Ps. 115, 2. 4 ἂν1] ἐάν, corr. We | 8 ὑγιῆς | 11 δύο ὑπομένη τῶν, corr, Br; vgl. hom. in Jer. XVIII,…
  • Photius Constantinople_PG 101 104

    Commentarii in Matthaeum

    ειδεν και ους ουκ ηκουσεν και επι καρδιαν ανθρωπων ουκ ανεβη τοις καλως αγωνισαμενοις αποκειται. 83 Mt 21, 44 Ἐφ' ον δ' αν πεσηι, λικμησει αυτον· και γαρ και επι τον θανατον πεσων τηι σαρκι και ταφωι καλυφθεις ελικμησεν αυτου την ισχυν και του ᾅδου την τυραννιδα κατελυσεν και τα…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 101 (Migne)

    uc. I, 78) : et lapis angularis, qui sine manibus de monte praecisus contrivit universa mundi regna (Matth. XXI, 44) . Super quem lapidem, septem oculi sunt, id est, septem dona sancti Spiritus, quae in Isaia leguntur (Isa. XI, 1) , super florem requiescere, qui de virga radicis…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Matthieu 21,44 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie