Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Matthieu 21,46Matt.21.46

et ils cherchaient à se saisir de lui; mais ils craignaient la foule, parce qu'elle le tenait pour un prophète.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

et ils cherchaient à se saisir de lui; mais ils craignaient la foule, parce qu'elle le tenait pour un prophète.

KJV

But when they sought to lay hands on him, they feared the multitude, because they took him for a prophet.

Lecture patristique

1
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    αὶ στοχάζομαι ὅτι ὑπενόουν μὲν τὰ ἐπὶ 2 Vgl. Luc. 23, 12 — 5 Luc. 23, 21 — 12 ff Vgl. Orig. comm. in Matth. 21, 46 (Lomm.4, 119): κοὶ πάντες δὲ οἱ πρεσβύτεροι τῆς Ἰησοῦ διδασκαλίας λόγοι Ἑλλήνων κοὶ βαρβάρων ἀπολέσαι θέλουσι τὸν Ἰησοῦν, vgl. Harnaek TU. 42, 4, 89 — 17 Vgl. IV. Re…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Matthieu 21,46 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie