Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Voici, des fils sont un héritage de l'Eternel, Le fruit des entrailles est une récompense.

Louis Segond 1910

Hébreu original

הִנֵּ֤ה נַחֲלַ֣ת יְהוָ֣ה בָּנִ֑ים שָׂ֝כָ֗ר פְּרִ֣י הַ/בָּֽטֶן

Traductions

Louis Segond 1910

Voici, des fils sont un héritage de l'Eternel, Le fruit des entrailles est une récompense.

KJV

Lo, children [are] an heritage of the LORD: [and] the fruit of the womb [is his] reward.

Lecture patristique

3
  • Origen

    Commentariorum Series In Evangelium Matthaei (Mt. 22.34-27.63)

    andalizati sine spiritu sancto aut denegantes sine spiritu sancto. et illi quidem 2f Psal. 51, 10 —4 Psal. 127, 3 — 5 Zach. 14, 4 — 6 Ἐλαιῶν = ἔλαιον = ἔλεος, vgl. S. 185, 2 f — 15 Vgl. Matth. 26, 58 ff — 21 I. Cor. 12, 3 — 24 Joh. 7, 39 — 26 Rom. 8, 14 — 28 Vgl. Hebr. 6, 4 ff; 1…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    nt utrumque, et ad Christum perducunt 2 Vgl. Röm. 11, 24 - 3 Ps. 51, 10 - o Vgl. Hebr. 5, 12 ? – 7ff Ps. 127, 3 - 18-24 Vgl. Gal. 2, 9 1 <ἡ ἐκκλησία> Kl, vgl. lat. 15 <τάχα — ἀλόγως> Koe, vgl. lat. und Orig. IV, 202, 13 16 Πέτρος κτλ.] in mysterio Petri etc. lat. 22 〈λαόν〉 Diehl…
  • Origen

    Commentarium In Evangelium Matthaei (Lib. 12-17)

    οῦν ἀμφότερα. Ἒτι δ’ ἐπανάγων τῷ λόγῳ 2 Vgl. Röm. 11, 24 - 3 Ps. 51, 10 - o Vgl. Hebr. 5, 12 ? – 7ff Ps. 127, 3 - 18-24 Vgl. Gal. 2, 9 1 <ἡ ἐκκλησία> Kl, vgl. lat. 15 <τάχα — ἀλόγως> Koe, vgl. lat. und Orig. IV, 202, 13 16 Πέτρος κτλ.] in mysterio Petri etc. lat. 22 〈λαόν〉 Diehl…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Psaumes 127,3 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie