Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
1 Samuel 17,501Sam.17.50

Ainsi, avec une fronde et une pierre, David fut plus fort que le Philistin; il le terrassa et lui ôta la vie, sans avoir d'épée à la main.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Ainsi, avec une fronde et une pierre, David fut plus fort que le Philistin; il le terrassa et lui ôta la vie, sans avoir d'épée à la main.

KJV

So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and smote the Philistine, and slew him; but [there was] no sword in the hand of David.

Lecture patristique

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    gladium illius, qui percussus accubuit, evaginavitque et caput ejus amputavit [Note: [Col. 0941] 1 I Reg. XVII, 38-51.] . David in hoc facto significat Ecclesiam, cujus vultum deprecabuntur habere omnes divites plebis. Haec rufa est in martyribus, et formosa in omnibus memb…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 134 (Migne)

    offerendo (Jud. XI, 30) . David, occidendo Philisthaeum, et in repromissionem accipiendo de Christo (I Reg. XVII, 50) . Samuel, in occidendo Agag regem Amalech (I Reg. XV, 33) . «Operati sunt justitiam»: quia quod crediderunt, [Col. 0811C] opere compleverunt: «adepti enim sunt…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 1 Samuel 17,50 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie