Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Job 14,1Job.14.1

L'homme né de la femme! Sa vie est courte, sans cesse agitée.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

L'homme né de la femme! Sa vie est courte, sans cesse agitée.

KJV

Man [that is] born of a woman [is] of few days, and full of trouble.

Lecture patristique

3
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    gl. Test. Ruben 6. Juda 21. — 4 Vgl. I Petr. 3, 4. — 5 Rom. 2, 29. — 9 Apok. Job. 7, 2–5. — 19 Apok. Job. 14, 1—5. Überschrift unter einfacber roter Randleiste in roten Uncialen Μ Ι ΕΞΗΓΗΤΙΚΩΝ V, > Μ; vgl. Euseb. , h. e. VI, 24, 1: ώς μὲν ἐν τῷ ζ΄ τῶν εἰς τὸ Ἰωάννην [+ εὐαγγέλιον…
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    ανται αἱ ἑκατὸν τεσσαράκοντα τέσσαρες χιλιάδες μετὰ γυναικῶν οὐ 15 Apok. Job. 7, 3f. — 23 Vgl. Apok. Job. 14, 1. 4. — 27 Vgl. Apok. Job. 7, 3. — 28 Vgl. Apok. Job. 14, 1. — 30 Vgl. Ζ. 19ff. — Vgl. 1 Kor. 10, 18. — 33 Vgl. Apok. Job. 14, 4. 12 ἐωάννη aus ἰωάνη | 16 τὰ über d.Z. Ι…
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    ῶν οὐ 15 Apok. Job. 7, 3f. — 23 Vgl. Apok. Job. 14, 1. 4. — 27 Vgl. Apok. Job. 7, 3. — 28 Vgl. Apok. Job. 14, 1. — 30 Vgl. Ζ. 19ff. — Vgl. 1 Kor. 10, 18. — 33 Vgl. Apok. Job. 14, 4. 12 ἐωάννη aus ἰωάνη | 16 τὰ über d.Z. Ι 19 ἐσφραγισμένοι V; vgl. S. 1, 15 (M=B2 6. 7.14.31.32 al.Q…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Job 14,1 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie