Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Marc 4,29Mark.4.29

et, dès que le fruit est mûr, on y met la faucille, car la moisson est là.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

et, dès que le fruit est mûr, on y met la faucille, car la moisson est là.

KJV

‹But when the fruit is brought forth, immediately he putteth in the sickle, because the harvest is come.›

Lecture patristique

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    te habet judicium strictum. Falx, mors, ut in Evangelio: «Statim mittit falcem [Note: [Col. 0921] 4 Marc. IV, 29.] ,» quod adest tempus, quoniam electus quilibet, quando ad perfectam sanctitatem pervenit, ad coelestem requiem per mortem subtrahitur. Flamma est cognitio, ut…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    peret varia. Diversis ergo utitur parabolis, ut satisfaciat voluntatibus variis (Matth. XIII, 24-35; Marc. IV, 26-33; Luc. XIII, 18-21) . Dimissis turbis, in domum venit, et interrogantibus discipulis parabolam zizaniorum declaravit (Matth. XIII, 36-43; Marc. IV, 34) . Tunc et…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Marc 4,29 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie