Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Le riche domine sur les pauvres, Et celui qui emprunte est l'esclave de celui qui prête.

Louis Segond 1910

Hébreu original

עָ֭שִׁיר בְּ/רָשִׁ֣ים יִמְשׁ֑וֹל וְ/עֶ֥בֶד לֹ֝וֶ֗ה לְ/אִ֣ישׁ מַלְוֶֽה

Traductions

Louis Segond 1910

Le riche domine sur les pauvres, Et celui qui emprunte est l'esclave de celui qui prête.

KJV

The rich ruleth over the poor, and the borrower [is] servant to the lender.

Lecture patristique

2
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    Neither shalt thou take bribes which . . . blind the wise, and pervert the words of the just," and ( Prov. 22:7 ): "The borrower is servant to him that lendeth." This is contrary to religion, wherefore a gloss on 2 Thess. 3:9, "That we might give ourselves a pattern," etc., says,…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 102 (Migne)

    lomon quoque ait: Qui seminat iniquitatem, metet mala. Qui pronus est ad misericordiam, benedicetur (Prov. XXII, 7-8) . Esto, rex, pronus ad misericordiam, ut merearis a Deo accipere gratiam: semina dando pauperibus in praesenti saeculo, quae ipse cum multiplici fenore metiaris i…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Proverbes 22,7 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie